以文本方式查看主題

-  土鯽之家交流論壇  (http://tujiclub.com/dvbbs/index.asp)
--  『唬爛特區 』  (http://tujiclub.com/dvbbs/list.asp?boardid=14)
----  [轉貼]某人的一次爆笑面試  (http://tujiclub.com/dvbbs/dispbbs.asp?boardid=14&id=6732)

--  作者:Judy
--  發佈時間:2008/9/16 下午 01:45:45
--  [轉貼]某人的一次爆笑面試

某人的一次爆笑面試
 
面試我的,很幸運也很不幸的是位美麗年輕的小姐,她帶著我到一個小房間中,在一個有透明圓型玻璃桌面的桌子面試。 

  

其實我最討厭這樣了,因為面試是神聖的,我根本不想去看她桌面下的美腿;

 

她甜美的笑容,充滿氣質的談吐,臉上還抹了些微的小亮片妝,真的是要命。

  

她笑著問我的學歷、工作經驗、未來規劃與抱負,我都行雲流水的應答自如。

 

突然間她話題一轉,說道:可以請你用英文自我介紹一下嗎?

  

我一聽愣了三秒鐘很理直氣壯的回她道:「抱歉,我英文很爛!」

  

她聽了笑笑說道:「沒關係,你試著說看看!」睫毛上的小亮片閃閃動人,我想自古英雄就難過美人關,反正都來了,也就豁出去吧!

  

於是我鼓起勇氣將自己生平所學會的英文全都用上,我想了想開口說道(我怕各位英文不好看不懂,所以順便翻譯成中文,你們比較好懂!)

  

"My name is old five wang〃(我叫王老五)

  

"I boom (炸出) at 1977 year."(我生於1977年)

※born我念成了boom,反正很像

  

"My toyear is 24 year."(今年24歲)

※事後才知today是今天,但今年不是toyear.

  

"My home have a papa and a mama and a didi."(家裡有爸媽跟一個弟弟)

※其實我知道弟弟要用brother,但因念太順了,所以念成didi

  

「and a uncle and a young watch sister and a old watch sisterlive with us。」

(還有一個叔叔與一個表妹一個表姐跟我們住在一起)

※事後才知表姐表妹都錯了,watch是表沒錯,但是watch是指手錶,可是我發誓讀書時英文沒教過表姐妹的英文。

  

「my interest is sing song、see movie、fuck do computer and push horse road。」

(我的興趣是唱歌、看電影、*作電腦和壓馬路)

※我念到*作電腦時,她咦的一聲,這小姐會不會聽不懂。後來我才知道英文罵人的「*」字跟「*作」的字是不同的.

  

my special long is up internet、sales、play power move game and beat word.

(我的專長是上網、業務、玩電動玩具和打字)

  

"In the future I hope can go round travel world and help everybody all very happy"

(在未來我希望能去環遊世界和能幫助每一個人都很快樂)

  

"thank you and over"(謝謝完了)

  

那小姐聽我自我介紹完,整整愣了一分鐘,才回過神來。

  

說了聲抱歉後說了沒幾句就說可以了,她們會盡快通知我,拜別了那小姐後,我洋洋得意,因為我從來不知道我英文能力這麼強,都怪我以前太靦腆,不敢開口說,早知道就去考托福去外國唸書,所以說啊,很多事還是要敢不然可是會失去很多機會的呢!...

  

再說,英文是共通語言之一,不學點英語怎麼好呢??

 


--  作者:桃園小朱
--  發佈時間:2008/9/23 下午 08:26:43
--  
圖片點擊可在新窗口打開查看